No exact translation found for تمويل التجارة الخارجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تمويل التجارة الخارجية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The approach adopted here implies that national policies that will best support poverty reduction should not be based on an integration strategy alone but rather on a national development strategy with an integration component. The aim of such a strategy should be:
    • تنظيم الاندماج في الاقتصاد العالمي، بما في ذلك التمويل الأجنبي والتجارة الخارجية وحيازة التكنولوجيا؛
  • Thus, it was illusory to think that liberalization of trade and of external financing would automatically benefit the poor countries.
    ولذلك سيكون من قبيل التوهم الاعتقاد أن تحرير التجارة والتمويل الخارجي سيفيد البلدان الفقيرة تلقائياً.
  • Nicaragua will insist on preferential treatment in our negotiations because our economy is less developed, very open and highly dependent on trade and external financing.
    وستصر نيكاراغوا في مفاوضاتنا على المعاملة التفضيلية لأن اقتصادنا أقل نموا ومنفتح جدا ويعتمد بشكل كبير على التجارة والتمويل الخارجي.
  • Relevant policy areas include trade, finance and investment, foreign affairs, defence and development cooperation.
    وتتضمن مجالات السياسات ذات الصلة التجارة والتمويل والاستثمار والشؤون الخارجية والدفاع والتعاون في مجال التنمية.
  • From the point of view of developing countries, the knot through which the relationship between international trade and external finance is drawn together is the balance of payments.
    فمن وجهة نظر البلدان النامية، فإن ميزان المدفوعات هو نقطة الالتقاء بين التجارة الدولية والتمويل الخارجي.
  • Banks in other countries were prevented from providing Libyan banks with the customary facilities required to finance foreign trade and such facilities, worth some $3 billion before the embargo, became completely unavailable. As a result of the enforcement of the embargo resolutions, international banks insisted on full backing, in cash and in advance, for the issuance of documentary credits. This doubled the normal cost of such credits, for an additional annual outlay of $600 million.
    - منع المصارف في الدول الأخرى من تقديم أية تسهيلات مالية للمصارف الليبية وهي تسهيلات معتادة ومتعارف عليها في تمويل التجارة الخارجية، مما ترتب عليه إنعدام كلي لهذه التسهيلات، حيث كانت تصل إلى 3 بليون دولار قبل الحظر أصبحت لا شيء بعد الحظر وبالإضافة إلى هذا فإن المصارف الدولية وكنتيجة لتطبيق قرار الحظر، أصبحت تصر على وجوب التغطية النقدية الكاملة المسبقة لفتح الاعتمادات الليبية، مما نتج عنه ارتفاع معدلات مصاريف الاعتمادات إلى ضعف معدلاتها المعتادة بتكلفة إضافية تصل إلى 600 مليون دولار سنويا.
  • The Centre has received funding from the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada to study the link between terrorist activities and other crimes.
    حصل المركز على تمويل من وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية لدراسة الصلات القائمة بين الأنشطة الارهابية وغيرها من الجرائم.
  • Those participants were of the view that the space protocol, through its emphasis on asset-based financing, had considerable potential to enhance the availability of commercial financing for outer space activities.
    ورأى أولئك المشاركون أن بروتوكول الفضاء، بتشديده على التمويل القائم على الموجودات يحمل إمكانات كبيرة لتعزيز توافر التمويل التجاري لأنشطة الفضاء الخارجي.
  • DAC publications are also being used to show, for example, the proportion of aid that goes to the countries farthest away from attaining the conference goals and how much goes into the sectors most relevant to such social goals as education, health and reproductive health.1
    وتشمل أيضا نتائج المؤتمرات العالمية الرئيسية التزامات معينة تتصل بالتمويل والتجارة والتكنولوجيا والدين الخارجي. وعلاوة على ذلك، تؤكد على ضرورة تضافر الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية لدعم التنمية.
  • The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Royal Danish Ministry for Foreign Affairs, the Federal Foreign Office of Germany, the Ministry for Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden and the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland.
    وتتولى تمويل البرنامج وزارة الخارجية والتجارة الدولية الكندية، ووزارة الخارجية الملكية الدانمركية، ووزارة الخارجية الاتحادية الألمانية، ووزارة الخارجية النرويجية، ووزارة الخارجية السويدية ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.